APP下載
機(jī)會(huì)在手,求職信息實(shí)時(shí)掌握
    Alternate Text
    APP下載
    Alternate Text
    微信公眾號(hào)
    Alternate Text
    小程序
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 校園招聘 > 教職工招聘 > 浙江大學(xué)2023年國(guó)際化雇員全球招聘啟事
浙江大學(xué)2023年國(guó)際化雇員全球招聘啟事

發(fā)布:2022-12-16 18:00:59  關(guān)注:26591次

浙江大學(xué)坐落于中國(guó)歷史文化名城、風(fēng)景旅游勝地杭州,是一所特色鮮明、在海內(nèi)外有較大影響的綜合型、研究型、創(chuàng)新型大學(xué),前身求是書(shū)院創(chuàng)立于1897年,為中國(guó)人自己最早創(chuàng)辦的新式高等學(xué)校之一。學(xué)校致力于傳播與創(chuàng)造知識(shí),弘揚(yáng)與引領(lǐng)文化,服務(wù)與奉獻(xiàn)社會(huì),努力加快走向世界一流大學(xué)前列,為促進(jìn)人類文明進(jìn)步作出卓越貢獻(xiàn)。根據(jù)浙江大學(xué)事業(yè)發(fā)展需要,現(xiàn)面向海外內(nèi)公開(kāi)招聘國(guó)際化雇員3名。有關(guān)事項(xiàng)公告如下:

Zhejiang University (ZJU), located in the historical and picturesque city of Hangzhou, China, is a comprehensive, research-oriented, and innovative university with great influence at home and abroad. With more than one hundred years of history, its root can be traced back to the Qiushi Academy founded in 1897. Zhejiang University is striving to become a world-class university with Chinese characteristics. Adhering to the spirit of seeking truth and pursuing innovation, Zhejiang University is committed to spreading and creating knowledge, promoting and leading culture, serving and contributing to society, and making outstanding contributions to the great rejuvenation of the Chinese nation and the progressing of human civilization. In order to meet the international development, Zhejiang University opens 3 positions for international applicants. The job description and requirement are listed as follows:

一、招聘崗位1

職位:全球伙伴關(guān)系主管

工作性質(zhì):全職

工作單位:浙江大學(xué)國(guó)際合作與交流處

工作地點(diǎn):中國(guó)杭州

招聘人數(shù):1人

(一)崗位職責(zé)

1. 與學(xué)院(系)和相關(guān)職能部門密切協(xié)同,協(xié)助做好學(xué)校對(duì)外合作交流工作的謀劃和落實(shí);

2. 與各類海外高校、研究機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織和企業(yè)建立并維護(hù)富有成效的伙伴關(guān)系;

3. 策劃協(xié)調(diào)各類國(guó)際合作計(jì)劃、項(xiàng)目和活動(dòng),助力提升學(xué)校的國(guó)際能見(jiàn)度和影響力;

4. 研判學(xué)校在全球伙伴關(guān)系建設(shè)上所面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。

(二)基本條件和要求

1. 原則要求碩士及以上學(xué)位,有豐富工作經(jīng)驗(yàn)者可適當(dāng)放寬條件;

2. 英語(yǔ)為母語(yǔ)或者達(dá)到相當(dāng)水平,具有優(yōu)秀的口頭和書(shū)面溝通能力;

3. 具有三年以上行政、管理類工作經(jīng)驗(yàn);

4. 熟悉全球高等教育行業(yè);

5. 具備取得來(lái)華工作許可和工作類居留證件所需要的條件。

(三)優(yōu)先招聘條件

1. 高校工作經(jīng)驗(yàn),尤其是教育科研國(guó)際合作管理經(jīng)驗(yàn);

2. 優(yōu)秀的組織協(xié)調(diào)能力;

3. 出色的跨文化交流和適應(yīng)能力;

4. 突出的文稿寫(xiě)作、編輯和分析能力;

5. 具有一定的中文表達(dá)能力。

(四)薪酬福利

提供有競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬,具體根據(jù)個(gè)人能力和經(jīng)驗(yàn)面議。

(五)申請(qǐng)方式及截止時(shí)間

請(qǐng)將英文簡(jiǎn)歷和求職信發(fā)送至wscwsc@zju.edu.cn。截止時(shí)間2022年12月30日。

Position One

Job Title: Global Partnerships Manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Office of Global Engagement, Zhejiang University

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

JOB DESCRIPTION RESPONSIBILITIES

1. Support strategic and operational leadership in shaping and delivering the University s global engagement agenda; work closely with the Colleges/Schools and other administrative units.

2. Develop and maintain successful international partnerships with various universities, research institutions, international organizations, and companies.

3. Lead and coordinate events and programs of international collaboration and help raise the University s global profile and visibility.

4. Be able to identify global opportunities and potential risks for the University s international collaborations.

BASIC REQUIREMENTS

1. Master s Degree or above; applicants with relevant working experience will also be considered prioritized.

2. Native English speakers or those with advanced English language ability, who are excellent oral and written communication skills.

3. With three years of working experience in administrative or management positions.

4. Be familiar with working systems and environment of global higher education.

5. Be qualified to obtain work permit and work-type residence permit in China.

DESIRED EXPERIENCE

1. Experience of working in higher education, particularly in managing complex international educational and research partnerships.

2. Excellent organizational and events management skills.

3. Strong cross-cultural competence and ability in international working environments.

4. Strong drafting, editing, and analytical skills.

5. Master a basic level of communication in Chinese.

SALARY BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

TO APPLY

Resum / CV and cover letter (in English);

Send by email to: wscwsc@zju.edu.cn

Application deadline: December 30, 2022

二、招聘崗位2

職位:全球人才發(fā)展主管

工作性質(zhì):全職

工作單位:浙江大學(xué)人力資源處

工作地點(diǎn):中國(guó)杭州

招聘人數(shù):1人

(一)崗位職責(zé)

1. 協(xié)助制定全球人才隊(duì)伍建設(shè)規(guī)劃;

2. 開(kāi)展全球人才招聘工作,加快海外高水平人才匯聚;

3. 發(fā)展和協(xié)調(diào)外籍教職工事務(wù)、活動(dòng)和項(xiàng)目,做好外籍教職工和各類兼任專家服務(wù);

4. 發(fā)展和維護(hù)與國(guó)際高水平院校的關(guān)系,促進(jìn)人事人才方面的國(guó)際交流與合作,提升學(xué)校的國(guó)際聲譽(yù)和影響力。

(二)基本條件和要求

1. 具有碩士研究生及以上學(xué)歷學(xué)位;

2. 遵守中國(guó)法律法規(guī),遵守中國(guó)的公序良俗和教師職業(yè)道德,遵守教育與宗教相分離的原則,認(rèn)同浙江大學(xué)文化精神;

3. 品行端正、身心健康,具有良好的職業(yè)道德,熟悉全球高等教育動(dòng)態(tài),能勝任崗位工作要求;

4. 具有一定的中文表達(dá)能力;

5. 具備取得來(lái)華工作許可和工作類居留證件所需要的條件。

(三)優(yōu)先招聘條件

1. 有高等教育行業(yè)或著名企業(yè)三年及以上管理經(jīng)驗(yàn);

2. 較強(qiáng)的跨文化能力和適應(yīng)新環(huán)境的能力;

3. 優(yōu)秀的組織和事務(wù)管理能力;

4. 較強(qiáng)的起草、編輯和分析能力。

(四)薪酬福利

提供有競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬,具體根據(jù)個(gè)人能力和經(jīng)驗(yàn)面議。

(五)申請(qǐng)方式及截止時(shí)間

請(qǐng)將英文簡(jiǎn)歷和求職信發(fā)送至zdrs@zju.edu.cn。截止時(shí)間2022年12月30日。

Position two

Job Title: Global Talent Development Manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Human Resources Department, Zhejiang University

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

JOB DESCRIPTION RESPONSIBILITIES

1. Assist in making the global talent team development strategy.

2. Be responsible for global talent recruitment, and accelerate the importing of high-level overseas talent.

3. Be responsible for international staffs management, activities organization, and projects application, and provide services for international staff and part-time experts.

4. Develop and maintain the relationship with international high-level universities, promote the international exchange and cooperation in personnel, and enhance the international reputation and influence of Zhejiang university.

BASIC REQUIREMENTS

1. Master s Degree or above.

2. Abide by Chinese laws and regulations and Chinese public order; follow the Chinese customs and teachers professional ethics; abide by the principle of the separation of education and religion, and approve the cultural spirit of Zhejiang University.

3. With good personal and professional ethics, and being physically and mentally healthy; be familiar with global higher education trends, and be qualified for the job requirements.

4. Master a basic level of communication in Chinese.

5. Be qualified to apply for the work permit and work-type residence permit in China.

DESIRED EXPERIENCE

1. At least 3 years of management experience in higher education industry or famous enterprises.

2. Strong cross-cultural competence and ability to adapt in new environments.

3. Excellent organizational and management skills.

4. Strong drafting, editing, and analytical skills.

SALARY BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

TO APPLY

Resum / CV and cover letter (in English);

Send by email to: zdrs@zju.edu.cn

Application deadline: December 30, 2022

三、招聘崗位3

職位:促進(jìn)博士后全球發(fā)展主管

工作性質(zhì):全職

工作單位:浙江大學(xué)人力資源處

工作地點(diǎn):中國(guó)杭州

招聘人數(shù):1人

(一)崗位職責(zé)

1. 浙江大學(xué)博士后政策優(yōu)勢(shì)的海外宣傳,提高浙江大學(xué)博士后崗位的國(guó)際認(rèn)同度;

2. 對(duì)接校內(nèi)各學(xué)科、實(shí)驗(yàn)室博士后崗位招聘需求,從海外一流高校、學(xué)科與機(jī)構(gòu)延攬優(yōu)秀博士來(lái)校工作,為海外應(yīng)聘人員提供各類咨詢服務(wù);

3. 參與外籍博士后政策與合同的制定,幫助新入職的外籍博士后融入學(xué)校環(huán)境,協(xié)助其辦理來(lái)華工作、居住的各類手續(xù);對(duì)接校內(nèi)外相關(guān)單位完善外籍博士后服務(wù)體系;

4. 組織好外籍博士后的入職培訓(xùn),日常保持與每位外籍博士后的溝通交流、并幫助其解決困難,增強(qiáng)外籍博士后對(duì)學(xué)校文化的認(rèn)同。

(二)基本條件和要求

1. 原則要求碩士及以上學(xué)位,有豐富工作經(jīng)驗(yàn)者可適當(dāng)放寬條件;

2. 英語(yǔ)為母語(yǔ)或達(dá)到相當(dāng)水平,具有優(yōu)秀的口頭和書(shū)面溝通能力;

3. 具有一定的中文表達(dá)能力;

4. 具有相關(guān)行政、管理類工作經(jīng)驗(yàn);

5. 熟悉全球高等教育行業(yè);

6. 具備取得來(lái)華工作許可和工作類居留證件所需要的條件。

(三)優(yōu)先招聘條件

1.優(yōu)秀的組織協(xié)調(diào)能力;

2.出色的跨文化交流和適應(yīng)能力;

3.突出的文稿寫(xiě)作、編輯和分析能力。

(四)薪酬福利

提供有競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬,具體根據(jù)個(gè)人能力和經(jīng)驗(yàn)面議。

(五)申請(qǐng)方式及截止時(shí)間

請(qǐng)將英文簡(jiǎn)歷和求職信發(fā)送至zdrs@zju.edu.cn。截止時(shí)間2022年12月30日。

Position three

Job Title: Postdoctoral Global Development Promotion manager

Job Type: Full-time

Affiliation: Human Resource Department, Zhejiang University

Location: Hangzhou, China

Vacancy: 1

JOB DESCRIPTION RESPONSIBILITIES

1. Promote and advertise the advantages of Zhejiang University postdoctoral policies in oversea regions, increase the international recognition of Zhejiang University postdoctoral programs.

2. Coordinate recruiting demands of postdoctoral positions with the university s disciplines and labs, invite talented doctors from international first-class universities, disciplines, and institutions to work in Zhejiang University, and provide consulting services for oversea applicants.

3. Participate in the formulation of international postdoctoral policies and contracts, help new international postdoctoral researchers fit in the university environment, and assist their application for work permit in China house renting procedures, etc.; connect with relevant departments in and outside the university to improve the international postdoctoral researchers service system.

4. Organize the orientation annually, keep contact with every international postdoctoral researcher, assist them with their daily problems, and enhance their recognition to the university culture.

BASIC REQUIREMENTS

1. Master s Degree or above, or applications with relevant working experience will be considered prioritized.

2. Native English speakers or those with advanced English language ability, who are excellent oral and written communication skills.

3. Master a basic level of communication in Chinese.

4. Experience of working in an administrative or management role.

5. Good knowledge of affairs relating to global higher education.

6. With the qualification of applying the work permit and work-type residence permit in China.

DESIRED EXPERIENCE

1. Excellent organizational and events management skills.

2. Strong cross-cultural competence and ability to adapt in new environments.

3. Strong drafting, editing, and analytical skills.

SALARY BENEFIT

Commensurate with qualifications and working experience

TO APPLY

Resum / CV and cover letter (in English);

Send by email to: zdrs@zju.edu.cn

Application deadline: December 30, 2022

原文出處:

http://hr.zju.edu.cn/cn/2022/1215/c29048a2702582/page.htm

(電話聯(lián)系是請(qǐng)說(shuō)明是在今日招聘網(wǎng)看到的招聘信息,郵件申請(qǐng)時(shí)請(qǐng)?jiān)跇?biāo)題結(jié)尾加上信息來(lái)源于“今日招聘網(wǎng)-jrzp.com”)。

推薦:更多教職工招聘請(qǐng)關(guān)注官方微信公眾號(hào)
注:本站稿件未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留出處及源文件地址。
版權(quán)與免責(zé)聲明

【1】凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:襄陽(yáng)人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于襄陽(yáng)人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)必須注明襄陽(yáng)人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。

【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來(lái)源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時(shí),必須保留本網(wǎng)注明的作品來(lái)源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。

【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。

浙江大學(xué)
化學(xué)、生物學(xué)、生態(tài)學(xué)、機(jī)械工程、光學(xué)工程、材料科學(xué)與工程、電氣工程、控制科學(xué)與工程、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、農(nóng)業(yè)工程、環(huán)境科學(xué)與工程、軟件工程、園藝學(xué)、植物保護(hù)、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、管理科學(xué)與工程、農(nóng)林經(jīng)濟(jì)管理
[查看更多]